Blog Archive

Showing posts with label translations. Show all posts
Showing posts with label translations. Show all posts

Thursday, April 21, 2016

Pendulum

Between the happy smiles
and the warm tears
oscillates the pendulum
called Life!!!

Sounds!

The sound of fluttering birds
in the dead garden...

The sound of fallen trees
in the city streets...

The sound of crushed hopes
in the broken soul...

The sound of advancement
from a city to smart city...

Wednesday, March 30, 2016

Memories, Words & Poems



In the strings of letters,
are my meaningless thoughts,
what if...
they get lost, like an innocent child!
I just hope they are safe,
to come back to me as a beautiful poem.

If writing a poem was a dream,
I would gladly fall asleep
closing my eyes tight to dream,
again and again & again,
on every dawn of my life.

In the memory fields,
the seeds of letters don not grow easily,
and bear the fruits of poems...
The words are squeezed,
from depths of the heart,
and then comes, a beautiful poem.

The words I write now,
trying to fit them on this sheet,
are the lessons I am learning,
from the greatest teacher, life.

No matter how fast the words tumble,
and how bizarre they are,
the words reflect my thoughts, my memories...
Maybe that is why,
the poems of my childhood,
have whisker'd letters.

Letters and words are just like us,
the more in a group,
the more noise they make.
For me, poetry is...
that hidden part of me,
I didn't even know existed!!!


Free Translation of a Telugu poem by Dr. Virinchi Virivinti Sharma

Friday, February 19, 2016

Another Spring Night

On an April evening, after a mild shower,
ancient silence surrounding the place..
Power cut! These are the days with nothing modern,
the familiar dusk-light of childhood days envelopes us.

The sprinkle of sunlight on the tree tops
from across the beautiful blue sky,
the droplets of sunlight hanging on tender leaves,
threatening to fall on the playing children.

A silken sheet of twilight appears,
the full moon begins to rise towards the apartment tower,
only to slow down midway & settle on the wall,
as though responding to an unseen signal.

An unknown mix of emotions,
excitement & uneasiness, not knowing what to do,
to speak or not to speak, tensed & happy
is the moon, as if meeting its favorite one.

The moon sensing its own turmoil,
decides to rise slowly, over the stairs,
onto the terrace, throwing waves of silver light,
with houses resembling boats, another spring night has begun!!!


Free Translation of a Telugu poem by Sri Vadrevu Ch Veerabhadrudu

Saturday, January 16, 2016

An Amber Dream!

Once upon a midnight
I noticed an universe
with an amber dream
outside my window
parallel to my world.

My world had friends,
enemies, objects & half-finished jobs.
The parallel universe was a beauty,
with vast, blue sky,
a few pure white clouds & eternal grace.

I sat upright on my bed,
and began to think,
How should I bring together
the parallel worlds?
Can I even attempt it!

Between the branches,
among the tree leaves,
the golden lamp swung
helpless, I stared at its glow,
awake till the dawn.

One part of me took the lamp,
and traveled into the amber dream
while the other stayed back,
to wake up at dawn,
& start the old life again!

The amber dream remained a pleasant dream,
which my reality never met!!

Free Translation of a Telugu poem by Sri Vadrevu Ch Veerabhadrudu

Friday, January 1, 2016

My Tiny Bird

A tiny little bird
lands on my windowsill,
sings for me to wake up,
on every delightful morning.

Bright as a candle flame,
awake before the dawn,
you keep flying around,
to help the sun rise.

Such a tiny little bird,
where is your throat,
where is your heart,
i cannot help but wonder!

My bird begins to sing,
its tiny body vibrating,
letting its heart out,
to be one with nature.

I do want to sing,
and forget my worries,
just like you,
my tiny little bird!!!

Free Translation of a Telugu poem by Sri Vadrevu Ch Veerabhadrudu

Concert of Stars

The city has fallen asleep
and heaven began its concert,
reminding me of the fishermen,
who go to fish at midnight, into the heart of sea.

The curtain of clouds,
give way to the bright stars,
to flaunt their talents,
unaware that i was awake, and witnessed the magic.

The language unknown to any,
the sounds understood only by babies,
the concert continued till dawn,
and now i wonder, will i ever sleep again!

Free Translation of a Telugu poem by Sri Vadrevu Ch Veerabhadrudu

Monday, October 5, 2015

The End of Spring

The unexpected white cloud
softened the hot sun rays,
on a lazy sunday noon,
in the month of May.

The blooming magnolias,
the rustling dogwoods,
have fallen silent today,
sensing, the end of spring.

The colors began to fade,
the fragrance began to dull,
the flowers on the path, began to wither,
to symbolize, the end of spring.

The spring-dust was no more,
time just flew by,
and, I, never even noticed!
It is the end of Spring!!

Free Translation of a Telugu poem by Sri Vadrevu Ch Veerabhadrudu

Monday, September 14, 2015

Restless Solace


The poems knocked on his door
urging him to come out,
to meet and greet,
the arrival of spring.

Slowly, opening the door,
searching for the caller,
he saw, separating him and the mountains,
was a mist of spring dust.

He spent the day walking
in and out of the house,
again and again, lost in thought,
unmindful of the drizzling rain.

Uncaring about his duties,
he walked all over the place
restless, yearning for solace.
Why, I asked him,

See the birds, he said,
chirping and flying, from tree to tree,
in search of peaceful spring,
just like me!!!


Free Translation of a Telugu poem by Sri Vadrevu Ch Veerabhadrudu

Friday, September 11, 2015

The Mystic Slab


Anyhow! The spring has arrived,
settled, the cuckoo is asleep,
uncaring, on a lazy afternoon.

Among the roads, the bridges,
the buildings, clustered in the city,
I noticed a lost ancient country.

In the spill of glorious sunlight,
I slowly began recognizing,
the secret mystic slab I own.

Taking help of a worn-out map,
I began my lonely adventure,
to search for the treasure, unwanted.

Free Translation of a Telugu poem by Sri Vadrevu Ch Veerabhadrudu